Skip to content

On Jeyamohan with Translators Priyamvada & Suchitra

We are back with an episode on literature.

On this episode writers and translators ⁠Priyamvada⁠ and ⁠Suchitra⁠ join ⁠Deepauk⁠ and ⁠Aditya⁠ to talk about Tamil author and screenplay writer Jeyamohan, and their translations of his works. Priyamvada’s translation of Aram titled Stories of the True was published last year. Suchitra’s translation of Ezhaam Ulagam titled The Abyss came out couple of months ago. We talk to them about their journey through Tamil literature from readers to translators, Jeyamohan’s influence, his place in the larger canon of Tamil literature, his politics and their experience translating two of his important works.

Jeyamohan’s Blog: ⁠https://jeyamohan.in

Link to Stories of the True: ⁠https://www.amazon.in/Stories-True-Translated-Tamil-Priyamvada/dp/9393986177

Link to The Abyss: ⁠https://www.amazon.in/ABYSS-Jeyamohan/dp/9393986525/⁠

Link to Jeyamohan’s interview on Scroll by Suchitra and Priyamvada: ⁠https://scroll.in/article/1047710/as-a-writer-im-apolitical-and-spiritually-free-that-is-how-id-like-to-retain-myself-jeyamohan

Suchitra and Priyamvada’s initiative Mozhi to bring together literature from different Indian languages: ⁠https://mozhi.co.in/

Also on:

Spotify

Google Podcasts

Apple

Participants:

Priyamvada

Suchitra

Deepauk

Aditya

Edited by ⁠Anantha

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

%d bloggers like this: